مجموعة النتائج في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 结果集
- "مجموعة" في الصينية 使聚拢; 使聚集; 凝聚; 分子的部分; 分排; 半个分子; 同盟; 大队; 小队; 收藏;
- "موجز النتائج" في الصينية 结论意见
- "مجموعة كتائب" في الصينية 营战斗队
- "النتائج المتوقعة" في الصينية 预期成果
- "النتائج القانونية من حيث الموضوع" في الصينية 实质性法律后果
- "مجموعة النقاش" في الصينية 新闻组
- "مجموعة النقل" في الصينية 运输小组
- "إطار النتائج الموحد" في الصينية 共同成果框架
- "إطار النتائج والموارد" في الصينية 成果和资源框架
- "تقييم النتائج" في الصينية 成果评定
- "مجموعة قتالية؛ مجموعة محاربة" في الصينية 战斗群
- "مجموعة ال77" في الصينية 七十七国集团
- "مجموعة قتال في حاملة طائرات" في الصينية 航空母舰作战大队
- "مجموعة سانتاندير" في الصينية 桑坦德银行
- "مجموعة كونتادورا" في الصينية 孔塔多拉集团
- "إدارة موجهة نحو تحقيق النتائج" في الصينية 成果管理制
- "نتائج" في الصينية 定论
- "تصنيف:مجموعة فنادق إنتركونتيننتال" في الصينية 洲际酒店集团
- "فرقة قتال؛ مجموعة قتال" في الصينية 战斗队
- "مجموعة دبلن" في الصينية 都柏林集团
- "مجموعة لندن" في الصينية 伦敦集团
- "مجموعة بنتيل" في الصينية 戊基
- "مجموعة كانتور" في الصينية 康托尔集
- "مجموعة لورنتز" في الصينية 劳仑兹群
- "مجموعة منتهية" في الصينية 有限集合
أمثلة
- ويمكن للمستخدم تضييق نطاق مجموعة النتائج أو توسيعه وفقا لمشيئته؛
可根据用户的愿望缩小或扩大结果。 - وقد أتيحت مجموعة النتائج الكاملة للشعبة الإحصائية باعتبارها ورقة معلومات أساسية.
作为背景文件,向统计委员会提供了全面调查结果。 - وتسهم كل من نواتج الإدارة في الخطة الاستراتيجية والنواتج البرنامجية في تحقيق مجموعة النتائج الإنمائية ذاتها.
战略计划中的管理产出和方案产出都将促进同一套发展成果。 - وفي هذه الحالة الأخيرة، تكون مجموعة النتائج المحتملة أوسع مما هي في حال القوانين التي تعتمد نهجا آمرا.
采用后一种做法可能得出的结果范围大于采用规范式做法的法律。 - وفي هذا الصدد، ثمة إمكانية لتحسين مجموعة النتائج والمؤشرات الحالية، وجعلها أكثر مراعاة لنوع الجنس.
对于这一点,目前的一套结果和指标还有改善的余地,使之能更敏感地体恤性别特征。 - وعليه، تشتمل مجموعة النتائج أيضا على الوثائق التي لا تتضمن الكلمة التي يتم البحث عنها بل تتضمن الكلمات التي تتصل إحصائيا بالكلمة التي يجري البحث عنها.
结果会包括不含有搜索词,但从统计学角度与搜索词有关的词的文件。 - ومن بين مجموعة النتائج البارزة، تجدر الإشارة إلى مستوى الالتزام المؤسسي والقانوني الذي أبدته مجموعة كبيرة من الدول في تنفيذ المدونة.
值得一提的是,在一系列相关结论中,大多数国家对执行《守则》做出了机构和法律承诺。 - وفي هذه الدراسات، تشمل مجموعة النتائج التي تعزى للتبغ أمراض السرطان وأمراض القلب والرئة، وهذه الفئات لم تكن موجودة في السابق إلا في البلدان المتقدمة النمو.
在这些研究中,吸烟所导致的各种后果包括癌症以及心脏病和肺病,这些类别的疾病以前只出现在发展中国家。 - ويستفاد أيضاً من تقييمات المشاريع في تقييم الإنجازات المتوقّعة، بالتركيز على دور وأداء برنامج البيئة في إنجاز مجموعة النتائج المحدَّدة في إطار البرامج والمعروضة في برنامج العمل.
项目评价还适用于对预期成果的评价,着重评价环境署在实现方案框架中指明的和工作方案中呈现的一系列成果方面的作用和绩效。 - وأعِدت مجموعة النتائج والتوصيات تحت رعاية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وبقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة.
这套成果文件和建议是在联合国系统行政首长协调理事会方案问题高级别委员会的主持下,由人口基金和国际移徙组织牵头编写的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعالم الرابع" بالانجليزي, "مجموعة المواد الاعلامية عن الرصد العالمي" بالانجليزي, "مجموعة الموت" بالانجليزي, "مجموعة الموردين النوويين" بالانجليزي, "مجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا" بالانجليزي, "مجموعة النجوم الزائفة الكبرى" بالانجليزي, "مجموعة النسخ المماثلة" بالانجليزي, "مجموعة النقاش" بالانجليزي, "مجموعة النقل" بالانجليزي,